L'AZERBAÏDJAN ET LA CHINE SCELLENT UN PARTENARIAT STRATÉGIQUE GLOBAL PAR UNE DÉCLARATION CONJOINTE

Paris / La Gazette
Ce 23 avril, Bakou et Pékin ont tourné une nouvelle page de leur histoire bilatérale en faisant preuve d'une diplomatie de plus en plus poussée.
Dans le cadre de la visite d'État du président azerbaïdjanais Ilham Aliyev en Chine, les deux nations ont officiellement signé un accord transformateur : la "Déclaration conjointe sur l’établissement des relations de partenariat stratégique global entre la République d’Azerbaïdjan et la République populaire de Chine".
La cérémonie de signature, qui s'est tenue à Pékin, était plus qu'une formalité diplomatique : il s'agissait d'un jalon marquant le début d'une nouvelle ère définie par la confiance mutuelle, une coopération élargie et une vision stratégique partagée.
Le document, désormais disponible dans son intégralité, reflète l'ambition des deux pays d'élever leur partenariat à des niveaux sans précédent, en touchant au dialogue politique, à la synergie économique, aux échanges culturels et à la collaboration mondiale.
L'agence de presse locale Azertag présente le texte intégral de cette déclaration essentielle, un projet d'avenir forgé par des liens renforcés entre deux civilisations anciennes qui tracent une voie stratégique moderne vers l'avenir :
Déclaration conjointe sur l’établissement des relations de partenariat stratégique global entre la République d’Azerbaïdjan et la République populaire de Chine
Le Président de la République d'Azerbaïdjan, Ilham Aliyev, a effectué une visite d'État en République populaire de Chine du 22 au 24 avril 2025, à l'invitation du Président de la République populaire de Chine, Xi Jinping.
Les deux chefs d'État ont mené des négociations dans une atmosphère sincère et amicale et ont qualifié de positives les réalisations dans le développement des relations azerbaïdjano-chinoises au cours des 33 années écoulées depuis l’établissement des relations diplomatiques. Confirmant que les deux pays se considèrent comme des partenaires stratégiques fiables et mutuellement bénéfiques, et soulignant leur volonté de renforcer constamment la confiance politique mutuelle, de renforcer le soutien réciproque et de développer la coopération globale pour le bien-être de leurs peuples, ils ont pris, unanimement, la décision d’établir des relations de partenariat stratégique global.
1. Les Parties se soutiennent mutuellement de manière ferme dans le choix de la voie de développement choisie par leurs peuples et conforme à leurs conditions nationales, et s’accordent sur le fait qu’elles se donneront un soutien résolu pour la protection de leurs intérêts fondamentaux, de leur souveraineté, de leur sécurité et de leur intégrité territoriale. La partie azerbaïdjanaise reconnaît l’existence d’une seule Chine dans le monde, considère Taïwan comme une partie intégrante du territoire chinois, reconnaît le gouvernement de la République populaire de Chine comme le seul gouvernement légal représentant l’ensemble de la Chine, et s’oppose fermement à toute forme d’« indépendance de Taïwan » tout en soutenant le gouvernement chinois dans la réalisation de la réunification du pays.
La Chine soutient fermement l'agenda de paix proposé par la partie azerbaïdjanaise et considère comme non productifs les jeux géopolitiques visant à provoquer des confrontations.
2. Les Parties ont déclaré qu'elles guideraient leurs actions en tant qu’orientations stratégiques par la diplomatie des chefs d’État et les accords importants au plus haut niveau, et qu'elles encourageraient le développement durable et à long terme des relations bilatérales.
Les Parties soutiennent le renforcement du dialogue politique entre le Parti communiste chinois et le Parti Nouvel Azerbaïdjan. Les deux Parties ont confirmé leur disposition à renforcer les relations entre les gouvernements dans le cadre de mécanismes réguliers afin de promouvoir la coopération pratique. Elles soutiennent également les contacts et échanges au niveau des organes législatifs, y compris la coordination de leurs actions au sein des organisations internationales et régionales, et sont déterminées à organiser des consultations régulières entre leurs ministères des Affaires étrangères.
3. Les Parties ont convenu de renforcer l'alignement de l'initiative « La Ceinture et la Route » avec la stratégie de développement national de l’Azerbaïdjan intitulée « Revitalisation de la Route de la Soie » et la Stratégie de développement socio-économique jusqu'en 2030, afin de faire progresser conjointement la modernisation et créer un nouvel espace de développement commun avec un niveau supérieur de résilience et de stabilité à long terme.
4. Les Parties ont déclaré être disposées à poursuivre le renforcement du rôle coordonnateur et dirigeant de la Commission intergouvernementale sur la coopération économique et commerciale. Il a été décidé de renforcer les interactions mutuelles dans les domaines du commerce, des investissements, de l'énergie verte et de l'économie numérique, ainsi que de créer un groupe de travail sur la coopération en matière d'investissements pour contribuer au développement de haute qualité de la coopération bilatérale dans le domaine économique et commercial. Les Parties ont l’intention de créer conjointement des conditions favorables au développement du commerce et de l’économie des deux pays, et d’élargir progressivement l'accès mutuel aux marchés pour les produits d’agriculture écologiques et de haute qualité.
Les Parties ont déclaré être disposées à entamer des négociations sur un accord de libre-échange dans le but d'assurer un niveau élevé de garanties institutionnelles pour approfondir la coopération dans les domaines du commerce et des investissements.
La Chine salue la participation active de l’Azerbaïdjan aux grands événements d’exposition organisés en Chine, notamment la Foire internationale des importations de Chine (CIIE), la Foire des importations et des exportations de Chine (Foire de Canton), la Foire internationale du commerce des services de Chine (CIFTIS) ainsi que le Forum international de l’investissement et du commerce de Chine (CIFIT). Elle soutient l’organisation de présentations thématiques et l’établissement de liens dans les centres commerciaux et pavillons nationaux ouverts par l’Azerbaïdjan sur le territoire chinois, ainsi que sur les plateformes chinoises de commerce électronique. L’Azerbaïdjan, pour sa part, salue la participation des principales entreprises chinoises aux grandes expositions et forums organisés sur son territoire.
5. Les Parties expriment leur volonté de poursuivre le renforcement de la coopération dans le domaine industriel et de promouvoir activement la transformation numérique de l’industrie. Elles soutiennent les entreprises des deux pays dans le renforcement, l’approfondissement et l’élargissement de leur coopération commerciale, notamment dans des secteurs tels que la pétrochimie, la métallurgie, l’industrie textile, la secteur pharmaceutique et les équipements de construction automobile.
6. Les Parties déclarent leur volonté de développer activement la coopération dans le domaine des sources d’énergie renouvelables, en promouvant la transition énergétique et le développement socio-économique durable des deux pays, et de contribuer conjointement à la formation d’un partenariat global dans le domaine de l’énergie propre.
7. Les Parties apprécient hautement la coopération entre les deux pays dans le domaine des transports et déclarent leur volonté de continuer à soutenir le développement des infrastructures de transport, ainsi que l’amélioration de l’efficacité logistique et des opérations de transport, tout en promouvant l’interconnexion régionale.
Les Parties ont hautement apprécié la signature de l’Accord sur les transports multimodaux internationaux entre le Gouvernement de la République d’Azerbaïdjan et le Gouvernement de la République populaire de Chine. La Chine se déclare prête à coopérer avec l’Azerbaïdjan ainsi qu’avec les autres pays situés le long du corridor afin de créer conjointement des itinéraires express transcaspiens sûrs, stables et directs entre la Chine et l’Europe, et d’améliorer progressivement le niveau de facilitation des procédures douanières ainsi que l’efficacité du transport de marchandises. Les deux parties sont intéressées à accélérer la négociation et l’obtention d’un accord intergouvernemental sur les transports routiers internationaux, à améliorer les conditions favorables aux transports routiers entre l’Azerbaïdjan et la Chine, et à établir une base solide pour la coopération économique et commerciale bilatérale.
Les Parties soulignent que le Forum mondial sur le développement durable des transports organisé par la Chine revêt une importance positive pour l’approfondissement de la coopération bilatérale dans le domaine des transports durables.
8. Les Parties encourageront les institutions de recherche scientifique et les chercheurs à mener des recherches conjointes sur des sujets d’intérêt commun, à promouvoir le transfert de technologies et la commercialisation des résultats obtenus, ainsi qu’à établir des plateformes communes de recherche scientifique.
9. Les Parties ont convenu de poursuivre les échanges mutuels d'étudiants par divers canaux, de soutenir le développement des Instituts Confucius en Azerbaïdjan, de promouvoir l'enseignement des langues azerbaïdjanaise et chinoise dans les établissements d'enseignement, et d'établir des relations de partenariat à divers niveaux entre les établissements d’enseignement des deux pays.
Les Parties favoriseront la coopération à travers des groupes culturels et créatifs et soutiendront l'organisation de Journées culturelles réciproques afin de renforcer la compréhension mutuelle entre les peuples et encourager les échanges inter-civilisationnels.
Les Parties sont prêtes à renforcer la coordination des politiques touristiques, à créer des opportunités pour organiser des événements de promotion du tourisme sur le territoire de l'autre, à soutenir les contacts professionnels entre les entreprises touristiques, les associations professionnelles et autres institutions, et à travailler conjointement pour augmenter les flux touristiques bilatéraux et les visites mutuelles de citoyens.
Les Parties élargiront la coopération dans les domaines de la santé, du sport, du cinéma et de la télévision, et renforceront les relations d’amitié entre les jeunes et les cercles académiques.
Les Parties soutiennent le renforcement de la coopération médiatique à travers des visites réciproques, l’échange d'informations et d'expériences.
Les Parties ont affirmé leur volonté de faciliter encore plus les échanges entre les peuples et ont accueilli favorablement la conclusion et la signature de l'Accord intergouvernemental sur l'exemption mutuelle de visas pour les titulaires de passeports ordinaires, ce qui constituera une impulsion pour renforcer les contacts et la coopération dans tous les domaines.
Les Parties soutiennent le partenariat établi entre la Fondation Heydar Aliyev et l'Association du peuple chinois pour l'amitié avec les pays étrangers ainsi que la Commission de bon voisinage, d'amitié et de coopération de l'Organisation de coopération de Shanghai, ainsi que l'expansion des relations entre le Centre international Nizami Gandjavi et les associations et institutions chinoises concernées.
10. Les Parties ont souligné que le terrorisme, le séparatisme et l'extrémisme représentent des menaces sérieuses pour la sécurité nationale et la stabilité régionale, et qu'il est important de prévenir ce fléau et de le combattre conjointement. Il est nécessaire de renforcer les liens et les échanges entre les organismes d’application des lois et les services de sécurité des deux pays pour lutter ensemble contre les crimes liés aux drogues, la criminalité transnationale organisée, ainsi que contre des défis tels que la cybersécurité. Les Parties sont prêtes à garantir conjointement la sécurité du personnel des projets de coopération et des entreprises des deux pays.
Les Parties soulignent l’importance de renforcer la coopération internationale dans le domaine du déminage humanitaire. À cet égard, la partie azerbaïdjanaise accorde une grande importance au soutien apporté par la partie chinoise aux efforts de déminage en Azerbaïdjan, tandis que la partie chinoise se déclare prête à continuer de soutenir l’Azerbaïdjan dans le renforcement de ses capacités de déminage par un appui matériel et technique.
11. La Chine félicite l’Azerbaïdjan pour l’excellente organisation de la 29e session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (COP29). Les deux parties ont salué les résultats de la COP29 comme une étape historique et un tournant majeur qui apportera une contribution significative à l’action climatique mondiale.
Les Parties ont appelé tous les pays à soutenir le processus de gouvernance climatique mondiale et à remplir pleinement et consciencieusement leurs engagements et responsabilités conformément à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et à l’Accord de Paris. Les Parties appellent les pays développés à honorer leurs engagements historiques, à fournir un soutien financier, technologique et intellectuel aux pays en développement, et à les aider à renforcer leurs capacités à lutter contre le changement climatique. Les Parties continueront de renforcer leur coopération bilatérale et multilatérale afin de lutter contre le changement climatique et de contribuer considérablement à la gouvernance climatique mondiale.
La partie chinoise apprécie hautement l’initiative intitulée « Voies d’action multisectorielles pour des villes résilientes et saines » proposée par la présidence azerbaïdjanaise de la COP29.
Dans la perspective de l’organisation du 13ᵉ Forum urbain mondial à Bakou en 2026, la partie chinoise a exprimé son soutien à l’Azerbaïdjan et a confirmé sa volonté de coopérer de manière étroite et efficace.
12. La Chine soutient l’adhésion rapide de l’Azerbaïdjan à l’Organisation mondiale du commerce (OMC). Les Parties soutiennent la promotion d’une réforme de l’architecture financière internationale afin de mieux refléter les évolutions de l’économie mondiale. Elles plaident en faveur de la libéralisation et de la simplification du commerce et des investissements, s’opposent à l’unilatéralisme, au protectionnisme, au despotisme et aux violations des règles du commerce mondial, et défendent conjointement le système commercial multilatéral dans l’intérêt d’une prospérité partagée.
13. Les Parties réaffirment leur attachement à l’ordre mondial fondé sur le rôle central de l’ONU, ainsi qu’au système international fondé sur le droit international et sur les normes fondamentales des relations internationales, conformément aux buts et principes de la Charte des Nations Unies, et s’opposent à l’hégémonie et à la politique de puissance. Les Parties plaident en faveur de la promotion des valeurs universelles, telles que la paix, le développement, l’égalité, la justice, la démocratie et la liberté, et s’efforcent d’établir un nouveau type de relations internationales ainsi qu’une communauté de destin pour l’humanité.
14. Les Parties sont prêtes à œuvrer à l’amélioration du système de gouvernance mondiale, en s’appuyant sur les principes de concertation conjointe, de construction commune et de partage, tout en réaffirmant leur attachement au multilatéralisme. Elles soutiennent le renforcement du rôle central de coordination des Nations Unies, l’accroissement de la représentation et des droits de vote des économies émergentes et des pays en développement, et se déclarent disposées à poursuivre la coopération étroite au sein des Nations Unies et d’autres institutions multilatérales.
15. L’Azerbaïdjan soutient activement l’Initiative mondiale pour le développement, l’Initiative mondiale pour la sécurité et l’Initiative mondiale pour la civilisation, proposées par la Chine, et exprime sa volonté de rejoindre le « Groupe des Amis de l’Initiative mondiale pour le développement » afin de conjuguer les efforts en vue d’accélérer la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 des Nations Unies. L’Azerbaïdjan se déclare prêt à établir des contacts et une coopération avec la partie chinoise en matière de sécurité mondiale et à déployer des efforts conjoints en faveur de la paix et de la sécurité. La partie azerbaïdjanaise apprécie hautement la résolution de la Chine visant à établir la « Journée internationale du dialogue entre les civilisations », soumise à l’ONU, et se déclare prête à défendre conjointement le respect de la diversité des civilisations ainsi qu’à promouvoir activement les échanges et la coopération humanitaires. La Chine soutient les efforts de l’Azerbaïdjan dans le cadre de l’initiative dite « Processus de Bakou », qui constitue une plateforme mondiale de promotion du dialogue interculturel, et exprime son appui aux forums mondiaux organisés dans le cadre de cette initiative.
16. L'Azerbaïdjan soutient la présidence de la Chine au sein de l'Organisation de coopération de Shanghai (OCS) et apprécie beaucoup les efforts pratiques déployés par la partie chinoise pour le développement qualitatif de l'OCS. L'Azerbaïdjan exprime sa volonté de prendre une part active aux événements organisés dans le cadre de l'« Année du Développement durable de l'OCS » et de renforcer la coopération globale avec les pays membres de l'Organisation. La Chine soutient l'élévation du statut juridique de l'Azerbaïdjan au sein de l'OCS.
17. La Chine soutient la présidence azerbaïdjanaise de la Conférence pour l’interaction et les mesures de confiance en Asie (CICA) et apprécie hautement les efforts de la partie azerbaïdjanaise pour organiser une série d'événements sous le thème « La CICA renforcée : connectivité, numérisation et développement durable en Asie », visant à développer la CICA.
18. Le Président de la République d'Azerbaïdjan a remercié le Président de la République populaire de Chine, Xi Jinping, pour l'hospitalité et l’accueil chaleureux réservés à la délégation azerbaïdjanaise et, à son tour, a invité le Président Xi Jinping à effectuer une visite en Azerbaïdjan à un moment opportun pour les deux parties.
Le Président de la République d’Azerbaïdjan Le Président de la République populaire de Chine
Pékin, le 23 avril 2025.